Già trái non hột
Direct English translation
Old fruit, young seed.
Equivalent English version
All bark and no bite
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bề ngoài hoặc lời nói tỏ ra già dặn, cứng cỏi nhưng thực chất bên trong còn non nớt, nhút nhát. Biến thể này dùng "trái" thay cho "dái", nên sắc thái thô tục giảm đi nhưng ý chê người làm ra vẻ bản lĩnh mà thiếu gan dạ vẫn giữ nguyên.
English explanation
Refers to someone who seems mature or tough in appearance or speech but is actually inexperienced and timid inside. This variant uses milder wording, but it still criticizes a show of boldness without real courage.
Variants